viernes, 13 de febrero de 2009

Cada vez más internacionales

Inglés, checo, alemán, italiano ... ahora nos atrevemos con el finés. Seguro que no pasará mucho tiempo cuando estrenemos ante nuestro público la canción "On suuri rantas autius - El lamento del pato salvaje" La letra es de Veikko Antero Koskenniemi, que la escribió en 1908. Es una canción muy popular en Finlandia y se canta mucho en los coros de niños. Existen varias versiones. La que aquí podemos ver es una versión de Vesa-Matti Loiri. Disfrutad de ella y de paso memorizáis la letra

1. On suuri sun rantas autius, sitä sentään ikävöin Un gran añoranza conservo de él 2. Miten villi sorsan valitus soi kaislikoissa öin un pato silvestre entre los juncos por la noche se lamentaba 3. Miten villi sorsan valitus soi kaislikoissa öin… un pato silvestre entre los juncos por la noche se lamentaba 4. Joku yksinäinen eksynyt, joka vilua vaikeroi Solitario y perdido gimiendo tristemente 5. Joka on kaislikossa kierrellyt eikä emoa löytää voi Entre los juncos vagaba sin encontrar a su tierna madre 6. Joka on kaislikossa kierrellyt eikä emoa löytää voi… Entre los juncos vagaba sin encontrar a su tierna madre 7. Sun harmajata aaltoas olen katsonut kyynelein Con lágrimas su estela yo observaba 8. En surun saisi itkenyt rannallas mun on oma nuoruu tein En mi juventud en la orilla de tristeza le lloraba 9. En surun saisi itkenyt rannallas mun on oma nuoruu tein… En mi juventud en la orilla de tristeza le lloraba 10. On syvään sun kuvasi painunut, sitä sentään ikävöin. Tan profundamente su imajen seme gravó que todavía le añoro 11. Olen villisorsaa kuunnellut mä siellä monin öin Muchas noches sus lamentos escuché 12. Olen villisorsaa kuunnellut mä siellä monin öin… Muchas noches sus lamentos escuché

No hay comentarios: